Перейти к содержимому

Фотография

International Transalp-Meeting 2009 in Germany


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 23

#1
Transalp-Willi

Transalp-Willi

    только пришел

  • Только пришел
  • 3 сообщений
  • Город: гдето в Германии
  • Мотоцикл: Transalp XL650V - RD11
hello!

sorry, i'm not able to speak (or write) russian, even my english is awful bad...

my club www.transalp.de and i would like to invite you and your russian transalp-friends to the international transalp-meeting 2009 in germany (bavarian forest near the czech border), look at the homepage of the meeting http://itt2009.transalp.de/home/ - yet we are more than 200 participants as you see here: http://itt2009.trans...n/participants/ , but still not a single russian Изображение

come and change it!

friendly greetings

willi


#2
tato

tato

    живет здесь

  • Администраторы
  • 1609 сообщений
  • Город: Серпухов
  • Мотоцикл: DL650 ABS
I will translate
though I too badly speak english
________________________________________________________________________________________________________
привет! жаль, я не в состоянии говорить (или писать) по русски, даже мой английский плохой...
мой клуб www.transalp.de, и я хотим пригласить вас и ваших российских друзей на международную transalp-встречу 2009
в германии (баварский лес около чешской границы), смотреть на сайте встречи http://itt2009.transalp.de/home
нас больше чем 200 участников как вы видите здесь: http://itt2009.trans...n/participants/ , но нет ни одного русского
приезжайте и измените это!

с дружественным приветом
Willi
________________________________________________________________________________________________________

p.s. Willi, uns mit dem Vergnügen, aber in uns hier ist es die Krise auf den Taschen ein wenig haben geschlagen:), Aber wir werden wissen, dass wir Freunde und haben wenn wir in Ihrem Land unbedingt werden, wir werden uns treffen

Übrigens benutze den Übersetzer, übersetzt schlecht, aber alles ist klar


#3
VikingS

VikingS

    мотобарыга

  • Свой
  • 707 сообщений
  • Город: Москва, Россия
  • Мотоцикл: R1150GS
Супер-идея! Вот куда махануть бы!

#4
ua3aaz

ua3aaz

    давно здесь сидит

  • Свой
  • 330 сообщений
  • Город: Москва (Митино), Россия
  • Мотоцикл: Yamaha XT660Z
Quote (VikingS)
Супер-идея! Вот куда махануть бы!

пивка Баварского попить ... Изображение


#5
Sensey-Al

Sensey-Al

    живет здесь

  • Свой
  • 1069 сообщений
  • Город: Москва, Россия
  • Мотоцикл: BMW F650 GS, Baja
Quote (VikingS)
Вот куда махануть бы!

Думаю, что нет ничего невозможного.

#6
Transalp-Willi

Transalp-Willi

    только пришел

  • Только пришел
  • 3 сообщений
  • Город: гдето в Германии
  • Мотоцикл: Transalp XL650V - RD11
habe probleme mit dem übersetzen... da muss ich mal kontakt zur ehemaligen kollegin meiner frau aufnehmen... Изображение

#7
Mentos

Mentos

    живет здесь

  • Свой
  • 1705 сообщений
  • Город: Москва, Россия
  • Мотоцикл: Джебел 250
аглицкий значит У них плохой. А С немецким все хорошо значит. но воТ только не У всех. сможет все таки по аглицкий будем конверсейшин вести ...

it seems to me willi your english is not so bad. but my german ... i don,t know german. may be we,ll speak english. ofcours it ,s just a suggestion. thanks for your suggestion to visit your great country and meet a lot of people from transalp brotherhood. it,s nice to meet you.


#8
Zмей

Zмей

    АДМИН

  • Администраторы
  • 7372 сообщений
  • Город: Санкт-Петербург, Россия
  • Мотоцикл: Honda Transalp XL600VR >> BMW R1150GS>> пока безлошаден
Transalp-Willi, Vielleicht werden Sie eine bessere Übersetzer

#9
Shadow

Shadow

    часто заходит

  • Свой
  • 170 сообщений
  • Город: Санкт-Петербург, Россия
  • Мотоцикл: XL 600V
Quote (Zмей)
Transalp-Willi, Vielleicht werden Sie eine bessere Übersetzer

Блин - этак что-то вроде "В Москву через Владивосток". Изображение


#10
Zмей

Zмей

    АДМИН

  • Администраторы
  • 7372 сообщений
  • Город: Санкт-Петербург, Россия
  • Мотоцикл: Honda Transalp XL600VR >> BMW R1150GS>> пока безлошаден
Quote (Shadow)
Блин - этак что-то вроде "В Москву через Владивосток".

да незнаю как на немецком а на русский както более адекватно переводит...почти не приходится переводить потом то что переведено Изображение