Перейти к содержанию

International Transalp-Meeting 2009 in Germany


Рекомендуемые сообщения

;
hello!

sorry, i'm not able to speak (or write) russian, even my english is awful bad...

my club www.transalp.de and i would like to invite you and your russian transalp-friends to the international transalp-meeting 2009 in germany (bavarian forest near the czech border), look at the homepage of the meeting

come and change it!

friendly greetings

willi

  • Ответов 23
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

;

I will translate

though I too badly speak english

________________________________________________________________________________________________________

привет! жаль, я не в состоянии говорить (или писать) по русски, даже мой английский плохой...

мой клуб www.transalp.de, и я хотим пригласить вас и ваших российских друзей на международную transalp-встречу 2009

в германии (баварский лес около чешской границы), смотреть на сайте встречи http://itt2009.transalp.de/home

нас больше чем 200 участников как вы видите здесь: http://itt2009.transalp.de/en/participants/ , но нет ни одного русского

приезжайте и измените это!

с дружественным приветом

Willi

________________________________________________________________________________________________________

p.s. Willi, uns mit dem Vergnügen, aber in uns hier ist es die Krise auf den Taschen ein wenig haben geschlagen:), Aber wir werden wissen, dass wir Freunde und haben wenn wir in Ihrem Land unbedingt werden, wir werden uns treffen

Übrigens benutze den Übersetzer, übersetzt schlecht, aber alles ist klar

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

;
habe probleme mit dem übersetzen... da muss ich mal kontakt zur ehemaligen kollegin meiner frau aufnehmen...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

;
аглицкий значит У них плохой. А С немецким все хорошо значит. но воТ только не У всех. сможет все таки по аглицкий будем конверсейшин вести ...

it seems to me willi your english is not so bad. but my german ... i don,t know german. may be we,ll speak english. ofcours it ,s just a suggestion. thanks for your suggestion to visit your great country and meet a lot of people from transalp brotherhood. it,s nice to meet you.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

;
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

;
Quote (Zмей)
Transalp-Willi, Vielleicht werden Sie eine bessere Übersetzer

Блин - этак что-то вроде "В Москву через Владивосток".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

;
Quote (Shadow)
Блин - этак что-то вроде "В Москву через Владивосток".

да незнаю как на немецком а на русский както более адекватно переводит...почти не приходится переводить потом то что переведено

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

×
×
  • Создать...